NG集は良いんだけど、OKの対義語としてNGを多用することに何故か嫌悪感を覚える。
和製英語だからかとも思ったが、別になんとも思わない和製英語もたくさん有る。
主に気になるのは、法律系の話で何々はNGという表現が使われている時だ。
本来違法、不適法と言うべき所をNGと言っているからであろうか。
いや、どうやらそういうものに限らないようだ。
NGで検索すると、NG行動、NGな~、~がNGといった表現がわんさかと出てくるが、どれも見ていて不快になった。
私と同じくNGという言葉が嫌いな人はいるだろうか。
1 件のコメント:
通りすがりです私もNGという言葉が嫌いです。例えば「男性が嫌う女性のNGファッション」など。
最近使われる機会が増えたな、と。
コメントを投稿